6. Герундий
|
ГЕРУНДИЙ
(The
Gerund) |
|
|
|
Герундий – это неличная форма глагола, обладающая
признаками как существительного, так и глагола. Герундий выражает
действие, представляя его как название процесса.
В русском языке аналога герундия нет, поэтому он переводится
отглагольным существительным, инфинитивом, придаточным предложением или
деепричастием.
|
|
The
Gerund действие,
как название процесса | |||
|
Образуется |
|
||
|
Indefinite
– действие
одновременное с действием сказуемого |
discussing |
being
discussed | |
|
Perfect –
действие
произошло раньше действия сказуемого |
having
discussed |
having
been discussed | |
|
Функции в
предложении | ||
|
переводится
существительным или неопределенной формой
глагола | ||
|
Writing scientific papers is important for every researcher |
Написание научных статей важно для каждого исследователя | |
|
| ||
|
Часть
сказуемого |
переводится
существительным или неопределенной формой
глагола | |
|
One of the effects of heat is turning a solid into liquid |
Одним из свойств тепла является превращение твердого тела в жидкое | |
|
Прямое или предложное. Переводится существительным, неопределенной формой глагола или дополнительным придаточным предложением | ||
|
Big rockets have been used for launching satellites into the Earth orbit |
Большие ракеты использовались для запуска спутников на около земную орбиту | |
|
В функции определения может стоять или до существительного (переводится прилагательным или существительным) или с предлогом после определяемого существительного (переводится существительным) | ||
|
Another interesting device for testing materials is hypersonic shock tube |
Другой интересный прибор для тестирования материалов – сверхзвуковая аэродинамическая труба | |
|
Всегда с предлогом. Переводится деепричастием или существительным с предлогом | ||
|
By repeating experiments one gets addition data |
Повторяя
эксперименты, получают дополнительные данные (Дополнительные данные
получают при повторении
экспериментов) | |