15. Сложноподчиненные предложения
|
СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ
ПРЕДЛОЖЕНИЯ (The
Complex Sentences) |
Предложения
в английском языке, в зависимости от количества грамматических
основ
(сочетания подлежащего и
сказуемого)
в предложении, подразделяются на простые (с одной грамматической основой)
и сложные (двумя или несколькими грамматическими
основами).
|
Простые
предложения | |
|
Atoms
are made up of three types of
particles: protons, neutrons, and electrons. |
Атомы
состоят из трех типов частиц: протонов, нейтронов и
электронов. |
|
The
effects
of an electric current are thermal,
luminous, chemical and magnetic. (в
предложении одна синтаксическая основа, но есть однородные
сказуемые!) |
Воздействие
электрического тока бывает тепловым, световым, химическим и
магнитным. |
|
Сложные
предложения | |
|
The
proton
carries a positive charge and the
electron carries a negative
charge. |
Протон несет
положительный заряд, а электрон несет отрицательный
заряд. |
|
When
a current flows through a
conductor, it may heat the
conductor. |
Когда ток
течет по проводнику, он может нагревать
проводник. |
Complex
sentence
(сложноподчиненное
предложение) – сложное предложение, которое состоит из одного
главного предложения (main clause) и одного или нескольких зависимых
придаточных (subordinate clauses).
От одного главного предложения могут зависеть несколько однородных (равноправных) придаточных.
Eventually,
the stress becomes so great
that atoms separate
completely, and the material breaks. В конце концов
напряжение становится настолько большим, что атомы полностью разделяются,
и материал
разрушается.
Также придаточные предложения могут относиться к другим придаточным в одном сложном предложении.
Experiments
have shown that the
strong nuclear force can only
hold nucleons together when
they are separated by up to a
few femtometres. Эксперименты
показали, что сильное ядерное взаимодействие может удерживать нуклоны
вместе только тогда, когда их разделяет несколько
фемтометров.
Придаточные
предложения в английском языке входят в состав сложноподчиненных и выполняют
функцию одного из членов
предложения, являясь как бы его развернутым вариантом.
Например:
|
Дополнение | |
|
The
strong nuclear force can be plotted on a graph to show its changes with the distance of separation
between nucleons. |
Сильное
ядерное взаимодействие можно изобразить на графике, чтобы показать его изменения в зависимости от расстояния
между нуклонами. |
|
Придаточное дополнительное | |
|
The
strong nuclear force can be plotted on a graph to show how
it changes with the distance of separation between
nucleons. |
Сильное
ядерное взаимодействие можно изобразить на графике, чтобы показать, как оно меняется в зависимости от расстояния
между нуклонами. |
Соответственно,
придаточных предложений столько же, сколько и членов предложений, которые они
замещают.
Придаточные
предложения в зависимости от роли, которую они выполняют в сложноподчиненном
предложении, подразделяются на придаточное-подлежащее,
придаточное-сказуемое, придаточное определительное, придаточное
дополнительное и придаточное обстоятельственное
предложения.
|
Придаточное-подлежащее
(The Subject Clause) (союзы that, if, whether, союзные слова who, which, what, whatever, whoever, where, when, how, why, бессоюзная связь) | |
|
If
a transmission electron microscope (TEM) uses a beam of electrons to
produce an image
is not clear
yet. |
Использует
ли трансмиссионный электронный микроскоп (ПЭМ) пучок электронов для
создания изображения, пока неясно. |
|
It
is worth noting
that ROM also contains some coding known as the boot
file. |
Стоит
отметить, что ПЗУ также содержит код, известный как загрузочный
файл. |
|
It
is good to know the magnitude of
the resultant velocity can be found using Pythagoras’
theorem. |
Полезно знать, что величина результирующей скорости может быть найдена с помощью теоремы Пифагора. |
|
Придаточное-сказуемое
(The Predicative Clause) (союзы that, if, whether, as if, союзные слова which, what, where, when, why, how, бессоюзная связь) | |
|
The
thing
to be decided now is if (whether) energy is
released or absorbed. |
Теперь нужно
решить, высвобождается ли энергия или
поглощается. |
|
This
is how the graph shows the energy
absorbed / emitted during fission and
fusion. |
Вот
как на графике показана энергия, поглощаемая/испускаемая при
делении и синтезе. |
|
The
problem
is the answer describes fission and fusion
but does not explain mass defect and binding
energy. |
Проблема в том, что ответ описывает деление и синтез, но не объясняет дефект массы и энергию связи. |
|
Придаточное-дополнение
(The
Object
Clause) (союзы that, if, whether, союзные слова who, whoever, which, whichever, what, whatever, where, when, why, how, бессоюзная связь) | |
|
Hubble’s
law suggests that
the Universe originated with the Big Bang and has been expanding ever
since. |
Закон Хаббла
предполагает, что Вселенная возникла в результате Большого Взрыва и
с тех пор постоянно расширяется. |
|
The
student explained what
caused extra particles to be created when two particles
collided. |
Студент
объяснил, почему при столкновении двух частиц появляются
дополнительные частицы. |
|
The
theory suggests the repulsion between two protons is caused
by the exchange of virtual photons. |
Теория предполагает, что отталкивание между двумя протонами вызвано обменом виртуальными фотонами. |
|
Придаточное-определение
(The Attributive Clause) (союзные слова who, whose, which, that, as, where, when, бессоюзная связь) | |
|
G
is a vector quantity, always pointing towards the centre of the mass whose field you’re
describing. |
G
– это
векторная величина, всегда указывающая на центр массы, поле которой
вы описываете. |
|
The
angle the refracted ray makes with the
glass-cladding boundary is equal to the angle of
refraction. |
Угол, который образует преломленный луч с границей стеклянной оболочки, равен углу преломления. |
|
Обстоятельственное придаточное (The Adverbial Clause) | |
|
| |
|
Придаточное
времени
(The Adverbial Clause of Time) (союзы when, while, whenever, as, till, until, as soon as, as long as, since, after, before, now that) | |
|
Stars
form when clouds of gases are pulled together by
gravitational forces. |
Звезды
образуются, когда облака газов стягиваются под действием
гравитационных сил. |
|
Придаточное
места
(The Adverbial Clause of Place) (союзы where, wherever) | |
|
The
holographic image is produced where the two light beams meet on the
photographic plate. |
Голографическое
изображение создается там, где два световых луча встречаются на
фотопластине. |
|
Придаточное
причины
(The Adverbial Clause of Cause) (союзы as, because, since, for fear (that), on the ground that, for the reason that и др.) | |
|
Because
the current supplied is very large,
the internal resistance must be very small to avoid a large value for the
lost volts. |
Поскольку подаваемый
ток очень велик, внутреннее сопротивление должно быть очень маленьким,
чтобы избежать больших значений потерянных
вольт. |
|
Придаточное
цели
(The Adverbial Clause of Purpose) (союзы that, in order that, so that, lest (чтобы не)и др.) | |
|
A
gas cylinder is heated so
that its volume
increases. |
Газовый
баллон нагревают, чтобы его объем
увеличился. |
|
Придаточное
следствия
(The Adverbial Clause of Result) (союзы that, so that) | |
|
Control
rods absorb neutrons so
that the rate of fission is
controlled. |
Управляющие
стержни поглощают нейтроны, так что скорость деления
контролируется. |
|
Придаточное
уступки
(The Adverbial Clause of Concession) (союзы thought, although, as, no matter how, however, whoever, whatever, whichever, in spite of the fact that, notwithstanding that) | |
|
Although
nuclear fission produces lots of energy and creates less greenhouse gases
than burning fossil fuels,
there are still lots of dangerous waste products. |
Хотя ядерное
деление производит много энергии и создает меньше парниковых газов, чем
сжигание ископаемого топлива, по-прежнему остается много опасных
отходов. |
|
Придаточное
условия
(The Adverbial Clause of Condition) (союзы if, unless, suppose, in case, on condition that, provided и др.) | |
|
Newton’s
1st law says that objects won’t accelerate unless they’re acted on by an external
force. |
Первый закон
Ньютона гласит, что объекты не будут ускоряться, если на них не действует
внешняя сила. |
|
Придаточное
сравнения
(The Adverbial Clause of Comparison) (союзы than, as, as … as, not so … as, as if, as though) | |
|
Computers
and data loggers can often be used to measure smaller intervals than you can measure by
hand. |
Компьютеры и
регистраторы данных часто можно использовать для измерения меньших
интервалов, чем можно измерить вручную. |
|
Придаточное
образа
действия
(The Adverbial Clause of Manner) (союз as, like, as if, that) | |
|
A
point charge – or any body that behaves as if all its charge is concentrated at the
centre – has a radial field. |
Точечный
заряд – или любое тело, которое ведет себя так, как будто весь его заряд
сосредоточен в центре, – имеет радиальное
поле. |
|
Неполные
придаточные
обстоятельственные предложения (Elliptical
Sentences) |
|
Неполные,
или эллиптические конструкции широко распространены в английском
языке.
Эллипсис
–
это намеренное опущение одного из главных членов предложения (подлежащего,
сказуемого), иногда встречается опущение и второстепенных членов
предложения.
Недостающие
члены неполных предложений восполняются ситуацией или предшествующими
высказываниями.
Неполные
придаточные
обстоятельственные
предложения –
это такие придаточные обстоятельственные предложения, в которых пропущено
подлежащее и глагольная часть составного сказуемого – связка быть
(to
be).
|
Полное
обстоятельственное придаточное предложение | |
|
We
can treat air as a vacuum when we are using Coulomb’s
law. |
Мы можем
рассматривать воздух как вакуум, когда используем закон
Кулона. |
|
Неполное
придаточное обстоятельственное предложение | |
|
We
can treat air as a vacuum when using Coulomb’s
law. |
Мы можем
рассматривать воздух как вакуум, используя закон
Кулона. |
Таким
образом, чтобы из неполного придаточного обстоятельственного предложения сделать
полное, необходимо выполнить ряд действий:
Найти
неполное обстоятельственное предложение. Для этого необходимо найти союз,
присоединяющий придаточное
обстоятельственное, и найти синтаксическую
основу предложения.
|
Полное
придаточное обстоятельственное |
Неполное
придаточное обстоятельственное предложение |
|
Memory
size in most phones isn’t very large when compared to laptops and PCs –
although it is comparable with
tablets. |
Memory
size in most phones isn’t very large when compared to laptops and PCs –
although comparable with
tablets. |
Определить,
какое подлежащее
пропущено и в какой форме должен стоять вспомогательный глагол
to
be.
|
формальное подлежащее it |
подлежащее
из главной части |
|
настоящее время | |
|
All
quantities can be expressed
in terms of the fundamental units, if
necessary. All
quantities can be expressed in terms of the fundamental units, if [it]
[is] necessary. |
The
pulley is forced to spin
when switched on. The
pulley is forced to spin when [the pulley] [is] switched
on. |
|
прошедшее время | |
|
Although
desirable,
power factor of an a.c. circuit
wasn’t close enough to unity. Although
[it] [was] desirable,
power factor of an a.c. circuit wasn’t close enough to
unity. |
The
conclusion was only valid
if supported by valid data, known as
evidence. The
conclusion was only valid [the conclusion] [was] supported by
valid data, known as
evidence. |
15.1. Разбор заданий и примеров