15.1. Разбор заданий и примеров
Сложноподчиненные предложения
|
|
1. Найдите все придаточные предложения, определите их тип. Переведите на русский язык. |
|
|
Для
начала необходимо найти все синтаксические основы предложения, определить
тип связи межу частями предложения, то есть задать вопрос от одной части к
другой. Remember
(what?)
forces are vector quantities,
(with what consequence?) and so the arrow
labels should show the size and
direction of the forces. Первая
основа – это главное предложение, связанное со следующим придаточным
бессоюзной связью. Придаточное отвечает на вопрос косвенных
падежей (что?
о чем?) от глагола в главном предложении, значит, это придаточное
дополнительное. Третья
синтаксическая основа присоединена с помощью союза so,
отвечает на вопрос с каким результатом? и что дальше?, значит, это
придаточное обстоятельственное
(следствия). Перевод:
Помните, что силы являются векторными величинами, поэтому метки в виде
стрелок должны показывать размер и направление
сил. |
|
|
Найдем
все синтаксические основы предложения и определим тип связи между ними.
(under
what condition?)
If two forces act on
an object, you find the
resultant (total) force by adding the vectors together and creating a
closed triangle. Первая
основа присоединена с помощью союза if
и отвечает на вопрос при каком условии? Значит, это придаточное
обстоятельственное (условия). Перевод:
Если на объект действуют две силы, результирующую (суммарную) силу можно
найти путем сложения векторов и создания замкнутого
треугольника. |
|
|
Найдем
все синтаксические основы предложения и определим тип связи между
ними. That
weight is the force
experienced by a mass due to a gravitational field is a well-known fact.
Нам
удалось найти одну полную синтаксическую основу (weight
is
the
force)
и одно сказуемое (is
a
fact),
причем сказуемые is the force и is a fact не являются между собой
однородными. Придаточное предложение присоединено союзом that.
Все придаточное предложение является
подлежащим. That
weight is the force experienced by a mass due to a gravitational
field
is a well-known fact. Перевод: То,
что вес является силой, испытываемой массой из-за гравитационного
поля, является общеизвестным фактом. |
|
2. Из неполных обстоятельственных придаточных предложений сделайте полные. Переведите на русский язык. |
|
|
Для
начала необходимо найти неполное придаточное обстоятельственное
предложение (союз + именная часть сказуемого без подлежащего и
глагола). The
time
a small
steel ball reaches the ground
when dropped from each height
is recorded. После
этого определить, к чему относится именная часть сказуемого
dropped: к существительному (подлежащему) в главной части или
является частью безличной конструкции (it
is). The
time a small steel ball reaches the ground when dropped from each height is
recorded. В
данном примере, a small steel ball соотносится с состоянием
dropped. Затем
необходимо поставить вспомогательный глагол быть (to
be)
с видовременную форму, согласованную с формой глагола из главной части
предложения. reaches – Present
Simple.
Значит,
полученное
предложение: The
time
[a small steel ball reaches the ground when the ball
(it) is dropped from each
height] is recorded. Перевод: Время, за которое маленький стальной шарик достигает земли, когда его роняют с каждой высоты, записывается. |
|
|
Для начала
необходимо найти неполное придаточное обстоятельственное предложение (союз
+ именная часть сказуемого без подлежащего и
глагола). Resize columns as
necessary. Первая
синтаксическая основа представлена глаголом в повелительном наклонении
(resize), поэтому
состоит только из сказуемого без подлежащего. Однако, она не является
неполным придаточным обстоятельственным предложением, так как не отвечает
на вопросы наречий. Вторая основа
присоединена союзом as и состоит из
прилагательного necessary. Оно не соотнесено с каким-либо
подлежащим в главной части, значит, пропущено формально подлежащее
it.
Вспомогательный
глагол
необходимо
поставить
в
Present Simple. Resize
columns as it is
necessary. Перевод:
Измените размер столбцов, как
необходимо. |